[TỔNG HỢP] Nghi vấn tác giả Đường Thất đạo văn (đang cập nhật)

Nguồn: https://www.facebook.com/domoconfessions/posts/461573794020708?fref=nf

‪#‎ĐM8397‬

Chuyện đang hot post cái này cho hot thêm nào, Mông đăng ngay cho nóng colonthree emoticon
THỊ PHI: ATTACK ON ĐAM MẼO VS. NGÔN TÌNH
[Xin phép 1 thị dân ở đền cho em mượn cái tên hay =))]
KỲ I: [BÀI SO SÁNH SƠ SƠ] ĐÀO HOA TRÁI vs TAM SINH TAM THẾ THẬP LÝ ĐÀO HOA
[Warning từ người dịch]
1. Có mấy chỗ không trích từ bản dịch xuất bản mà tự dịch cho nhanh
2. Đéo tin thì mốt chị dịch cái bảng màu cho coi.
3. GV dịch.
.
.
.
Đại Phong Quát Quá viết “Đào hoa trái”

Thì Đường Thất viết “Tam sinh tam thế thập lý đào hoa.”

Đại Phong viết truyện tiên hiệp.

Đường Thất cũng viết truyện tiên hiệp.

Đại Phong viết về chuyện xuống phàm lịch kiếp.

Đường Thất cũng viết chuyện xuống phàm lịch kiếp.

Trong truyện của Đại Phong có tru tiên đài.

Trong truyện của Đường Thất cũng có tru tiên đài.

Nam chính của Đại Phong mơ thấy mình trong vườn đào trong trạng thái biết mình đang nằm mơ và lờ mờ nhìn thấy bóng dáng một người.

Nữ chính của Đường Thất cũng mơ thấy mình trong vườn đào trong trạng thái biết mình đang nằm mơ và lờ mờ nhìn thấy bóng dáng một người.

Trong truyện của Đại Phong có tình tiết thiếu nợ.

Đường Thất cũng viết tình tiết thiếu nợ.

Trong truyện của Đại Phong có Đông Hoa Đế Quân.

Trong truyện của Đường Thất cũng có Đông Hoa Đế Quân.

Trong truyện của Đại Phong có Bạch Hoa, Bích Hoa.

Trong truyện của Đường Thất có Dạ Hoa.

Trong truyện của Đại Phong có Mộ Nhược Ngôn

Trong truyện của Đường Thất có Mộ Ngôn.

Trong truyện của Đại Phong có Ma Uyên.

Trong truyện của Đường Thất có Mặc Uyên.

Trong truyện của Đại Phong có Cục Lông.

Trong truyện của Đường Thất có Cục Bột Nhỏ.

Đại Phong xây dựng hình tượng con hổ canh giữ Thiên An Môn.

Đường Thất cũng viết con hổ canh giữ Thiên An Môn.

Nam chính của Đại Phong thích ai thì sẽ tặng lông vũ.

Đào hoa của Bạch Thiễn thích Bạch Thiễn cũng tặng lông vũ.

Trong trận tiên ma đại chiến, Đan Chu biến thành một quả trứng.

Em trai của Mặc Uyên cũng bị phụ thần biến thành một quả trứng.

Chiết Nhan là lão phượng hoàng thượng cổ.

Đan Chu là lão phượng hoàng thời đầu Thái Hư.

Nam chính của Đại Phong hở cái là “老脸微热” (cái mặt già nua đỏ ửng lên)

Nữ chính của Đường Thất hở cái là “老脸微热”(cái mặt già nua đỏ ửng lên)

Nam chính Đại Phong nói: ” 做打鸳鸯的那根大棒子, 本仙君实在造孽啊” (Làm gậy chia rẻ uyên ương, bổn tiên quân đúng là tạo nghiệt mà.”

Nữ Chính Đường Thất nói: “去当打鸳鸯的那根大棒子本上神实在造孽啊” (Làm gậy chia rẽ uyên ương, bổn thượng thần đúng là tạo nghiệt mà.”

Trong truyện Đại Phong miêu tả nữ phụ: “Thành thân ba năm thì chồng chết, là một quả phụ trinh tiết đã nuôi lớn một đôi trai gái.”

Trong truyện Đường Thất miêu tả nam phụ: “Thoái ẩn tam giới, không hỏi chuyện hồng trần, một vị thượng thần bí ẩn có sở thích tao nhã, mà phẩm vị còn tao nhã hơn sở thích.”

Trong truyện của Đại Phong có Lồng tiên bảo vệ linh nguyên.

Thì trong truyện của Đường Thất có Đèn kết phách.

Nam chính của Đại Phong khi nhớ về chuyện xưa đã viết rất nhiều thư tình cho người mình thích.

Nữ chính của Đường Thất khi nhớ về chuyện xưa cũng viết rất nhiều thư tình cho người nàng thích.

Nam chính của Đại Phong sau khi trùng sinh đã gặp đượctiểu công trong lúc đi chợ và cùng uống rượu với nhau trong tửu lâu.

Nữ chính của Đường Thất đang nghe kịch với người khác trong tửu lâu thì nghe tin nam chính chưa chết.

Sau khi phi thăng, nam chính của Đại Phong nhớ lại chuyện xưa đi tìm đối phương thì gặp được người quen Bích Hoa: “Ta quay đầu lại, trông thấy Bích Hoa Linh quân, liền lập tức lao về phía y, túm chặt lấy bờ vai của Bích Hoa mà hỏi: “Hoành Văn đâu?!”. Bích Hoa nói với hắn:”Lúc tới nơi thấy ngươi đã không còn đường cứu, hắn cũng bắt đầu làm chuyện điên rồ, lấy tiên nguyên của bản thân ra cứu ngươi. Hắn chưa từng làm người phàm bao giờ, tiên nguyên vừa mất là sẽ tan thành tro bụi ngay lập tức. Cũng may nhân gian không chịu nổi tiên thuật của hắn, hắn vừa giơ tay định móc tiên nguyên ra thì quả núi kia đã sập. Ta và Đông Hoa đuổi tới, mỗi người chia một chút tiên nguyên cho ngươi, lại tới tìm Lão quân xin đan dược, tới chỗ của Như Lai chốn Tây thiên cầu xá lợi, khó khăn lắm mới giữ lại được một mẩu hồn phách của ngươi.”

Nữ chính của Đường Thất nghe nói: “…Khi Chiết Nhan đến, Dạ Hoa đã tắt thở lâu rồi….” Sau đó biết Dạ Hoa không chết, nàng đi tìm dạ Hoa thì gặp Mặc Uyên: “Ta quay người níu chặt cổ tay người, nói: “Dạ Hoa đâu? Sư phụ, Dạ Hoa đâu?”. Mặc Uyên nói: “Năm xưa Phụ Thần dùng một nửa thần lực…được một nửa thần lực còn lại của Phụ Thần…đều tưởng chàng đã hồn phi phách tán nhưng thực ra chỉ say ngủ…”

Kết thúc của Duyên Nợ Đào Hoa là: “Hắn đứng dưới tàng cây tiên bên ngoài phủ tiên trên đảo, nhìn ta, khẽ nở một nụ cười, phảng phất như gió xuân vừa thổi, ba nghìn tán đào rực rỡ khai hoa.”

Kết thúc của Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa: “Dưới bóng cây rực rỡ đó một thanh niên vận áo bào đen đang đứng, đang vươn người ra, những ngón tay thon dài khẽ sờ lên bia mộ trước mặt…Chàng giơ tay, khẽ gọi: “Thiển Thiển, qua đây”.”
.
.
.
Kỳ 2: Thâm cung bí sử của má Đường coming soon =))

__________________________________________

Nguồn: https://www.facebook.com/domoconfessions/posts/461872577324163

‪#‎ĐM8400‬

Về Đường Thất:

1/ Đường Thất là một nhóm sáng tác văn thương mại hóa, trước đó có 1 người chuyên đạo + xào văn là Đường Thất , tìm tới biên tập Vân Phiến Cao, hiện tại là 1 nhóm 3 người viết (xào) văn chính + biên tập, Đường Thất quản lý weibo Đường Thất hiện tại ko phải người ban đầu.

2/ Cách thức xào văn của nhóm Đường Thất: lọc nhiều truyện hay trên mạng, tìm dàn ý, nhờ người khác hoặc biên kịch sắp xếp lại kết cấu (xào) , sau đó bắt đầu đắp văn lên khung truyện, chỉnh sửa và biên tập cho hoa mỹ.
Thập Lý, Chẩm Thượng Thư và Hoa Tư Dẫn đều dc viết ra như vậy, biên kịch Tưởng Thắng Nam (tác giả kiêm biên kịch của phim Mị Nguyệt Truyện do Tôn Lệ đóng vai chính ) đã từng giúp Đường Thất sắp xếp, sau đó bị Đường Thất đá, xếp vô sổ đen, Tưởng thắng Nam có viết stt nói thật hối hận đã giúp con sói mắt trắng (bạch nhãn lang) Đường Thất. (có ảnh chụp màn hình)

Biên tập của Đường Thất là (weibo) Vân Phiến Cao (bánh quy xốp), bút danh Vân Hồ Bất Hỉ, người cùng một giuộc, đem truyện Minh Diệt Từ cho Đường Thất xào lại, nên mới có phần Thập Tam Nguyệt trong Hoa Tư Dẫn, bốn phần truyện ghép thành Hoa Tư Dẫn đều chép và xào văn như vậy. Dân mạng đã đào ra một số truyện chính mà Hoa Tư Dẫn xào: Trường An Loạn (Hàn Hàn), Thất Dạ Đàm, Phi ngã Khuynh Thành (Cố Mạn), Minh Diệt Từ, …

3/ Cách thức quảng cáo tuyên truyền đẩy truyện của nhóm Đường Thất: viết truyện xong, gửi bản thảo và sách cho rất nhiều tác giả phòng trong ngành văn Trung, tìm người nổi tiếng nhờ viết lời dẫn, bợ danh cao đàn văn học, sau khi sách xuất bản dùng tiền mua quan hệ mua giải thưởng thuê một đám người lập nick ảo trên các mạng văn nơi nơi tuyên truyền quảng cáo truyện để thu hút người đọc, từ đó lừa tới một đám fan chống đỡ truyện, sau mượn quan hệ gửi bản thảo tới các biên kịch và đoàn làm phim nhờ sửa và chuyển thể thành phim.

Vụ chuyển thể Lưỡng Sinh Hoa nổi tiếng gần đây là do tiểu thuyết quá tệ, nội dung tập trung quá nhiều vào nữ chính, ko thể chuyển thể thành phim, biên kịch sửa nhiều quá khác tiểu thuyết, quần chúng nói phim quá cẩu huyết, kịch bản tệ, fan Đường Thất đổ cho đoàn làm phim và biên kịch sửa quá nhiều nguyên tác, biên kịch Lưỡng Sinh Hoa viết stt nói: tôi cũng rất đồng cảm với các bạn, lúc đầu chỉ là nhận việc sửa lại bản thảo một chút, ai ngờ chỗ nào cũng phải sửa cuối cùng thành viết một quyển tiểu thuyết tình cảm (có ảnh chụp màn hình)

4/ Đường Thất ban đầu chỉ là người vô hình trên Tấn Giang, viết truyện ko ai thèm đọc, lúc đó Đại Phong Quát Quá đã là đại thần trên Tấn Giang , đang viết Đào Hoa Trái, 7 xào lại văn thành ngôn tình viết Thập Lý Đào Hoa, dùng nhiều nick ảo comment ào ào từng chap Đào Hoa Trái, khen TLĐH hay, giống ĐHT, kêu gọi fan Gió vào xem TLĐH, viết ý đây là nick phụ của Gió viết bên ngôn tình, còn dùng mấy nick phụ này đánh giá kém (độc giả bình chọn kém khiến truyện bị trừ điểm trên Tấn Giang) ĐHT, bình luận khen ( = cộng điểm) TLĐH . Gió bị chuyện spam + trừ điẻm nên mới chú ý . Chuyện trừ điểm càng ngày càng nhiều, ảnh hưởng mạnh, Tấn Giang tra ra 7 id đều cùng một địa chỉ IP, cảnh cáo 7 . 7 lúc này mới đứng ra nói mình là fan hâm mộ Gió, Cố Mạn, nói TLĐH là hâm mộ ĐHT viết ra văn “ra mắt” (chào) Gió, Cố Mạn nhưng vẫn ko để ý . Gió công khai chuyện 7 đi spam quảng cáo + trừ điểm ĐHT, 7 xấu mặt, sau đó vẫn tiếp tục quảng cáo và cộng điểm truyện của mình, sau nhiều lần bị Tấn Giang cảnh cáo. (có ảnh chụp màn hình)

7 ko ở nổi Tấn Giang, bèo dạt nhiều nơi, đến nơi nào bị đá nơi đó, còn kéo theo nhiều chuyện bẩn thỉu, vd tạp chí Công Chúa ( Công Chúa chí – Gió làm biên tập tạp chí này), tạp chí của Cố Mạn – từ chối nhận đăng bản thảo của 7, Cửu Châu – cao đàn văn học bên trung, 7 xin vào, nhờ danh Giang Nam (tác giả có tiếng ở Cửu Châu) viết lời dẫn Hoa Tư Dẫn, truyện này khiến fan và tác giả Cửu Châu kháng nghị, 7 bị fan đánh đuổi ra khỏi Cửu Châu vì văn 7 ko đủ trình vào Cửu Châu, Hoa Tư Dẫn bợ danh Cửu Châu xuất bản, quảng cáo , ra phim , nổi rồi 7 lại đạp Giang Nam vs Cửu Châu ra (mấy bác Cửu Châu còn mừng vì ko dính dáng gì nữa).

5/ Vụ Đường Thất chép văn Tội Hóa (tác giả Đăng Hoa Bất Kham Tiễn) :
Tội Hóa là một tác giả viết văn cổ phong ngược tâm nổi tiếng, một trong những tác giả mà 7 follow để xào văn. Hôm mừng năm mới Tội Hóa có post 1 đoản văn lên weibo, 7 xào lại post lên weibo mình, có quần chúng nói 2 văn giống nhau, đám fan 7 chạy vô weibo Tội hóa chửi người ta đọa văn, Tội Hóa tức lên nói nhìn thời gian mà so sánh, Cố Mạn là bạn Tội Hóa cũng đăng weibo nói, fan 7 cúp đuôi chạy về, bại lộ vụ đạo văn này.

6/ Truyện 7 đạo rất nhiều, hầu hết đều từ đam mỹ cổ phong, đoản văn ngược tâm, vv… thủ pháp từ lúc đầu sơ sài tới giờ càng ngày càng lão luyện, nhặt ý mỗi nơi một chút, câu văn thì sao chép rất nhiều, nhiều chỗ chép ý nguyên văn gốc, nhiều chỗ xào xáo, bẻ câu nhét chữ … nhóm 7 ra rất ít, mỗi năm xào ra 1 truyện, chọn hàng tuyển, nhờ biên kịch sắp xếp bố cục tình tiết kết cấu truyện lại, hành văn tham khảo nhiều truyện hay sau đó đắp văn, hành văn cũng khá, biên sửa nhiều lần, sau đó đưa ra thị trường, ko từ thủ đoạn quảng cáo, đẩy văn, tuyên truyền, có hậu trường đỡ, thêm một đám fan não tàn đi theo, chép thì chép còn giương oai giễu võ, trào phúng châm chọc, ở trong tối ám toán tác giả nguyên tác, quá mức lợi hại. Chuyện của 7 cũng dính dáng tới nhiều người nổi tiếng lắm nên kéo ra thì dây mơ rễ má, đen ko biết bao nhiêu người nên cũng ko mấy người dám công khai, lại có hậu trường cứng, nên cùng lắm chỉ cắn răng nói bóng gió vài câu.

Các link liên quan:
Chủ lâu – dẫn chứng và chi tiết mọi thứ nguồn gốc tới hiện tại vụ sao chép và các hành động của Đường Thất – hay còn được gọi là Thâm cung bí sử của “Không thể nói Nương Nương” (biệt danh dân mạng gọi Đường Thất.)
http://www.zhihu.com/question/31525003#answer-16565392
Topic dẫn chứng và chỉ ra các chi tiết Đường Thất đạo văn:
Bài 1: http://tieba.baidu.com/p/3573276406?pn=1
Bài 2: http://tieba.baidu.com/p/3610095390

___________________________________________

Nguồn: https://www.facebook.com/domoconfessions/posts/461882470656507

‪#‎ĐM8401‬

Gửi mấy thím bảo cái phần 1 không thuyết phục: Bản đấy mới trans sơ sơ thôi ạ, mấy thím từ từ chầm chầm thôi đừng thúc em thốn lắm colonthree emoticon

THỊ PHI: ATTACK ON ĐAM MẼO VS. NGÔN TÌNH
KỲ II: THÂM CUNG BÍ SỬ CỦA MÁ ĐƯỜNG

[PART1] NƠI XUNG ĐỘT BẮT ĐẦU
.
.
.
Bảy năm trước, Đường Thất là một tác giả ngôn tình không ai biết đến, còn Đại Phong thì là đại thần của giới đam mỹ.

Lúc vừa bắt đầu đọc truyện của Đại Phong, Đường Thất rất thích và đã dùng đề tài giống vậy để viết Tam Sinh ver BG. (Trong sách có rất nhiều thứ đến từ sách của Đại Phong, không chỉ một quyển của Đại Phong không thôi, Đường Thất lúc đó xem Đại Phong là true love). Bấy giờ, cô này còn tự giới thiệu truyện của mình cho Đại Phong và Cố Mạn, nhưng lúc đó cô chỉ là một người vô hình nên không ai quan tâm.

Không ai quan tâm thì phải cố chèo kéo sự chú ý.

Đường Thất đã mở rất nhiều clone nhỏ để pr trong khu bình luận dưới truyện của Đại Phong kèm theo link để câu điểm cho truyện của mình.

Nhưng điều thất đức ở đây là pr dưới truyện của Đại Phong thì thôi, lại còn cho điểm âm truyện của Đại Phong nữa.

Quảng cáo thì kiểu như là: “Tam Sinh hay lắm, giống văn phong của Đại Phong dễ sợ.”

“Tác giả của Tam Sinh hình như là Đại Phong á, chị Đường Thất đó chắc không phải là clone của Đại Phong chứ?”

“Tam Sinh là truyện BG mà Đại Phong viết bằng clone, giống Đào Hoa Trái lắm, mọi người mau đi xem đi.” vân vân

Vừa pr, vừa tung tin vịt Đường mỗ là Đại Phong, bảo fan sang đọc. Thực ra chẳng qua là muốn dựa hơi Đại Phong.

Khi fan của Đại Phong phát hiện, cái truyện này của Đường Thất chẳng những văn phong giống Đại Phong mà đến nội dung cũng có những tình tiết đụng hàng, chẳng lẽ cái người tên Đường Thất này là clone của Đại Phong thật sao?

Lúc đó có rất nhiều người mộ danh sang đọc truyện, đọc xong thì thấy quá giống Đại Phong, rất có thể đến từ ngòi bút của Đại Phong thật.

Fan Đại Phong xem xong về liền nói cho Đại Phong biết chuyện này trong group và khu bình luật, có một số người còn hăm hở nói: Đại Phong, tính cách nhân vật chính trong truyện BG của chị giống truyện BL như đúc, chị định viết một bộ chuyển kiếp à? Không ngờ chị lại viết ngôn tình đấy, chúng tôi đã phát hiện clone của chị rồi!

Chẳng lẽ Đại Phong không biết clone của mình tên gì? Đó vốn chẳng phải clone của chị, với lại chị phát hiện dưới mỗi trang truyện của mình đều có rất nhiều quảng cáo kèm link, nhưng điều khiến chị tức giận hơn hết là: chúng còn cho chị điểm âm!

Thế nên bấy giờ Đại Phong đã đứng ra giải thích. Fan truyện và fan hâm mộ chị ý thức được rằng cái cô tên Đường Thất kia có thể đã đạo văn.

Thấy Đại Phong lên tiếng, Đường Thất biết mình không thể giả mạo Đại Phong được nữa nên đứng ra nói truyện của mình bày tỏ sự tôn kính của mình dành cho Đại Phong và Cố Mạn.

Thế những quảng cáo kèm link dưới truyện của Đại Phong và một đống điểm âm kia phải giải thích như thế nào?

Đường Thất bảo là fan của cô không nhẫn tâm nhìn thấy truyện của cô bị vùi lấp nên giúp cô pr.

Mà lúc đó Đường Thất vừa mới vào giới, còn là một tác giả nhỏ mới toanh, làm gì có chuyện vừa mới xuất hiện, truyện chưa được mấy bộ đã có một đống fan Đường nhảy ra?

Vì vụ hack điểm này quá nghiêm trọng, nên Tấn Giang đã ra mặt điều tra mấy cái clone đó và toàn bộ đều là cũng một địa chỉ ip, nên đã công khai phạt thẻ vàng cảnh cáo Đường Thất.

Nhưng có lẽ là hám fame đến điên nên ngày nào cũng liên tục hack điểm và pr đến tận nửa năm. Làm Đại Phong lúc đó buộc phải khóa Đào Hoa Trái một khoảng thời gian, Tấn Giang cũng buộc phải dọn sạch comment và công khai cảnh cáo Đường Thất mấy lần.

Sau đó, trong phần tuyên bố công khai của Đại Phong cũng nhắc đến cảnh ngộ của mình.

Lúc đó, Đường Thất khá là oán hận Đại Phong, vì Đại Phong mà cô vừa debut đã bắt đầu bị người khác tố đạo văn.

Theo như những gì được viết trong truyện “Trương Công Án” của Đại Phong và những người từng núp lùm trong group của Đường Thất thời kỳ đầu cho biết, lúc chưa nổi Đường Thất luôn tự pr cho truyện của mình, sau này gặp phải một người giới thiệu sách máu mặt trong khu tìm sách, id tên là Thổ Huyết, Lúc đó Thổ Huyết giới thiệu Tam Sinh của Đường Thất, thế là Đường Thất nổi như cồn.

Vì Đường Thất là người nổi nhất trong những truyện mà cô này từng giới thiệu nên được cô nâng như trứng hứng như hoa.

Lúc đó fan Đại Phong phát hiện ra chân tướng Đường Thất không phải là Đại Phong thì đi chất vấn Đường Thất, ngay cả Đại Phong cũng đợi một lời giải thích rõ ràng Đường Thất. Đường Thất khóc lóc là Đại Phong ức hiếp cô trong group của mình. Lúc đó Thổ Huyết chẳng nói chẳng rằng liền tập hợp một đám fan nhỏ và mấy tác giả nữa sang vây đánh Đại Phong. Tạp chí công chúa của Đại Phong cũng bị chúng tìm được điểm yếu.

Vụ này bị thêm giấm dặm muối trắng trợn đến mức diễn đàn của Tấn Giang lag liên tục, trên blog cũng có người bắt đầu rêu rao vụ này, share rồi lại share, com rồi lại com. Thế là dẫn đến chuyện che giấu vụ đạo văn năm xưa.

Vụ Tạp chí Công Chúa như thế nào?
Chuyện này khắc là lắt léo, để sau rồi nói.

Sau đó chắc là không ở được nữa, Đường Thất ra khỏi Tấn Giang. Thế nên ngày nay mọi người không thể search thấy người này trên Tấn Giang. Nghe nói sau này Đường Thất sang tòa soạn của Cố Mạn, kết quả là bị Cố Mạn từ chối, Đường Thất và một đám người cũng từng chửi Cố Mạn sau lưng. Sau đó, Đường Thất đến “Cửu Châu” và đăng truyện của mình lên trên này. Cuối cùng giữa đường lại rút khỏi Cửu Châu, nghe đồn là có xung đột với Cửu Châu.

ID ban đầu của Đường Thất trên Tấn Giang là Trúc An, viết đam mỹ. Hiện nay trên Tấn Giang vẫn có thể tìm thấy acc này, có một số fan cuồng Đường Thất đã chạy đến truyện của acc này.

Một số dẫn chứng:

[CLONE PR]

Sâu sắc quá, không khỏi nghĩ đến “Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa” của Đường Thất Công Tử, văn phong giống như thế này, chẳng lẽ Đường Thất và Đại Phong là cùng một người? x2

Tại sao tôi vừa đọc truyện này đã thấy văn phong quá quen, rất giống Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa, đều là truyện hay cả, vùi đầu đọc tiếp, haha.

[ĐẠI PHONG LẦN ĐẦU LÊN TIẾNG]

2. Lần đầu tiên tôi nghe nói đến tác giả này, có người nói với tôi rằng nữ chính trong truyện của một tác giả ngôn tình rất giống với Mã Tiểu Đông nhà tôi. Bị nói như thế, tôi cảm thấy rất kỳ lạ, tôi muốn viết đam mỹ, ai nghe nói người đàn ông trong truyện của mình rất giống một người phụ nữ khác thì hẳn là đều sẽ có nhiều cảm xúc phức tạp trong lòng. Tôi lại đặc biệt nhạy cảm và nhỏ nhen về việc này nên lúc đó tôi đã 囧 trong giây lát và tự kiểm điểm xem bạn trẻ Mã Tiểu Đông ngày xưa có chỗ nào đặc biệt gái tánh hay không. Sau đó thì quên béng chuyện này. Rồi bỗng dưng lại có tin đồn là vị tác giả ngôn tình đã viết truyện này là clone của tôi, hình như còn vì chuyện này mà lập thớt ở Nhàn Tình, sau đó lại có độc giả hỏi về chuyện này trong chuyên mục của tôi, để tránh mang đến phiền phức cho mọi người, tôi đã giải thích là không phải.

3. Sau đó nữa thì lúc tôi update và đi đọc truyện thì phát hiện dưới truyện của tôi có rất nhiều người giới thiệu truyện ngôn tình đó, còn nói là văn phong giống tôi lắm nữa. Độc giả cũng vì muốn giới thiệu tác giả mà mình yêu thích nên mới com như thế. Tác giả khi nghe nói thế, thực ra có lẽ sẽ cảm thấy rất bối rối. Thế nên tôi đã mặc kệ. Thường thì tôi thích đọc ngôn tình đã hoàn, những cái hố on-going thì không dám nhảy xuống, nên cũng chả đọc.

4. Sau đó nữa, những com như thế ngày càng nhiều, truyện nào của tôi cũng có, còn kèm theo link nữa. Đến khi Đào Hoa Trái của tôi mở lại thì những com như thế lại xuất hiện dưới truyện này. Lúc này thì nữ chính của truyện ngôn tình kia đã chuyển từ giống Mã Tiểu Đông sang vừa giống Mã Tiểu Đông vừa giống Tống dao. Hai anh công nhà tôi đều giống phụ nữ, hơn nữa còn cùng giống phụ nữ của cùng một truyện. Tôi bắt đầu có chút bực bội. Tôi hiểu những chuyện thế này đều là sự liên tưởng của độc giả chứ không liên quan đến tac giả. Nhưng những comment những thế khiến tôi khó chịu khi đọc chúng, một là vì nhân vật chính giống nhau, ha là vì dưới truyện của mình bị post rất nhiều link của truyện khác, bảo độc giả của tôi đừng đọc truyện này nữa qua đọc truyện kia đi. Không khỏi cảm thấy uất ức, tôi muốn del thì mới phát hiện những bình luận này đều là 0 điểm cả, hoàn toàn không thể del được. Tôi muốn report thì lại phát hiện những bình luận này đã từng bị report rồi, có mấy cái vừa đăng đã bị report liền rồi, Reply của JJ (Tấn Giang) không thể repost hai lần, nên tôi cũng chẳng report được. Thế nên tôi lại càng bực hơn.

[“FAN ĐƯỜNG” HACK ĐIỂM CHO ĐƯỜNG THẤT BỊ TẤN GIANG PHẠT THẺ VÀNG]

Admin: gửi thông báo cho “Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa” Thời gian:..

Truyện này hack điểm trầm trọng, đúng theo quy định về việc phát thẻ vàng trong chế độ quản lý tích điểm mới:

“13.3.1.1 Cùng một ID hoặc IP đăng comment khác điểm không với tổng số vượt quá 2 lần số chương của truyện.”

“13.3.1.2 Cùng một ID hoặc IP đăng comment có nội dung với số lần lớn hơn số chương của truyện.”

“13.3.1.3 Số lần spam comment vượt quá 10 lần số chương của truyện.”

Đoạn văn bản trên trích từ “Chế độ quản lý tích điểm”
.
.
.
Kỳ II Part 2: Má bảy và đồng bọn
Source trans: http://www.zhihu.com/question/31525003

___________________________________________

Nguồn: https://www.facebook.com/domoconfessions/posts/461899920654762

‪#‎ĐM8405‬

Chào Mông Mông, chào các thím!!!
Em theo dõi vụ thị về việc đạo văn giữa Đường Thất và Đại Phong Quát Qua trên Đền từ hôm qua đến giờ rồi, ban đầu em định hóng thôi nhưng em thấy mấy thím bênh Đường Thất có đưa ra một số luận điểm làm em buồn cười quá nên em không lên tiếng không được:

Thứ nhất là về việc mấy thím bảo là mấy chi tiết mà bài bóc phốt Đường Thất đưa ra thì bộ cổ đại huyễn huyễn nào chả có, đấy, cái vấn đề là nằm ở chỗ này, các thím có bao giờ đặt câu hỏi là tại sao trong mấy trăm bộ, mấy chục tác giả viết truyện có cái chi tiết giống nhau đấy mà người ta chỉ lôi mỗi Đường Thất ra thị không? Nói một cách thẳng thắn thì các chi tiết ấy không phải giống nhau vừa đâu mà nó giống ghê lắm, đến cái tên nhân vật còn tựa tựa nhau cơ mà, chẳng lẽ hai người này tâm linh tương thông đến mức độ đó hay sao? Không thể nào, vì thế nên Đường Thất mới dính thị.

Thứ hai là về văn phong, có thím bảo văn phong giống nhau là chuyện bình thường, trong mấy tỉ con người trên Trái Đất này chẳng nhẽ lại không tìm được hai người có văn phong giống nhau nhưng thưa các thím, ngày xưa em đi học, cô giáo dạy văn của em bảo như thế này: văn phong mỗi người rất khác nhau, cùng một chi tiết, ý tưởng, có người sẽ viết thế này, có người sẽ viết thế khác, vì thế, nếu các em viết giống nhau là cô nghi ngờ ngay là có “tham khảo” của nhau rồi. Em nói thế là để nhấn mạnh quan điểm: đề tài có thể trùng nhau nhưng văn phong là thứ duy nhất của mỗi cá nhân, không thể trùng được.

Thứ ba, các thím bảo hai bộ đó chỉ giống một vài chi tiết cỏn con, vâng, xin thưa với các thím, một vài chi tiết đó đã tạo nên sóng gió rồi đó các thím, mấy người đạo văn người ta chẳng ngu đâu mà đạo mấy chi tiết lớn lớn, vì đạo chi tiết lớn, người đọc phát hiện ra ngay thì cãi thế nào được, phải đạo mấy chi tiết cỏn con đấy, sau này có ai nói gì thì mình còn chối được chứ. Hay ý các thím là phải giống 100% thì mới gọi là đạo, còn giống dưới 100% thì chỉ là sự trùng hợp mà thôi? Giống nhau 100% thì người ta gọi là sao chép, còn giống nhau một vài chi tiết nho nhỏ thì người ta gọi là đạo đó mấy thím.

Thứ tư, các thím nhấn mạnh rằng Đường Thất không đạo, chỉ vì Đường Thất quá thích Đại Phong Quát Qua nên mới bắt chước văn phong của Đại Phong, mới cải biên tên nhân vật trong truyện của Đại Phong thành nhân vật trong truyện của mình, vâng, Đường Thất không đạo, Đường Thất chỉ đang viết fanfic thôi, phải không các thím? (¬‿¬)

Thứ năm, Đường Thất nằm trong tốp bảy tốp tám, là đại thần, tiểu công túa hay là cái vẹo gì đó mà em không quan tâm nên không thể nào đạo văn được, xin lỗi các thím nhưng cái danh đại thần hay cái mấy cái bảng tốp này tốp kia không có giá trị khẳng định là Đường Thất không đạo văn, đến mấy ông bộ trưởng ở nước ngoài còn đạo văn, bị phát hiện, bị cắt chức rồi phải xin lỗi tùm lum kia kìa.

Thứ sáu, cái này thì chắc fan cuồng phán: “Tôi không quan tâm đến việc Đường Thất có đạo hay không, cho dù đạo thì chị vẫn viết ra một tác phẩm rất hay, hay hơn cả bản gốc nên tôi cứ thích đấy, chị đạo ra được một tác phẩm kinh điển như vậy thì chị cũng rất tuyệt vời rồi”. Em nói thật chứ bản đạo lúc nào chẳng hay hơn bản gốc, các thím thử lấy ý tưởng của người khác về, thêm tí chất xám của các thím vào nữa xem có hay hơn hay không? Nếu các thím không thể làm hay hơn bản gốc chẳng qua là do các thím quá kém mà thôi.

Thứ bảy, cái này là do mấy thánh mẫu bạch liên hoa fan ngò phán: “Cái gì? Đường Thất mà thèm đạo của Đại Phong Quát Qua à, ngôn tình mà thèm đạo đam mỹ à, ôi thần linh ơi, buồn cười, quá sức buồn cười, không thể nào tưởng tượng được một loại văn chương cao sang, quý phái như ngôn tình mà lại phải đi đạo từ một thứ tầm thường, vớ vẩn như đam mỹ à, bla bla bla… *tĩnh lược n chữ đề cao ngôn tình và chà đạp đam mỹ*”. Do các thím cứ nghĩ ngò tây là thanh cao, đào mỹ là tầm thường, ngò cơ bản là khác đào, tây cơ bản là khác mỹ, không thể đạo được, các thím càng không ngờ đến, càng không đề phòng thì cơ hội tác giả bị phát hiện là rất thấp nên người ta mới đạo đó, chứ một bộ ngôn tình lại đạo từ một bộ ngôn tình khác thì chẳng khác nào tác giả chơi ngu à.

Tóm lại là từ hôm qua đến giờ, em chỉ mới tổng hợp được bảy luận điểm của fan ngôn tình nói chung và fan Đường Thất nói riêng đưa ra để bênh thần tượng nên em chỉ có đôi lời thế thôi. Nói thật là từ vụ Đường Thất bị Tấn Giang phát hiện là lập cờ nhông, chui vào topic đam mỹ để PR truyện ngôn tình, cộng với việc luôn miệng khẳng định mình thần tượng Đại Phong, sau đây lại quay sang cắn người ta là em thấy nhân cách bà này chẳng đáng một xu rồi. Mong các thím bênh Đường Thất đừng quá mù quáng, không khéo mai mốt thần tượng bị bóc phốt nặng hơn thì các thím lại tức đến hộc máu, thậm chí đập đầu vào gối tự tử thì khổ thân lắm, mong các thím tự bảo trọng.

Klq nhưng chỗ em đang mưa mấy thím ơi, mát lắm, nhiệt độ cũng chỉ tầm 30 độ thôi, em cảm thấy thật tuyệt vời ( ̄▽ ̄)

__________________________________

Nguồn: https://www.facebook.com/domoconfessions/posts/461945593983528

‪#‎ĐM8409‬

Về Đường Thất (2)

(phần 1 ở cfs ‪#‎ĐM8400‬ )
(tất cả những chuyện được nhắc tới đều dc các fan chứng thực, có ảnh chụp màn hình, xin xem ảnh chụp ở nguồn bên trung – có dẫn link ở phần 1 + dưới comment phần 2)

7/ Tại sao 7 đạo nhiều truyện như vậy, bị độc giả mạng vạch mặt không ít lần, lại vẫn nổi tiếng, ko bị kiện:
(Cái này nói ra khá dài, dính dáng tới nhiều chuyện khác)

Thứ nhất, lý do lớn nhất 7 chưa bị kiện vỡ mặt là vì 7 ko phải 1 tác giả thân cô thế cô, 7 là một nhóm viết (xào) văn thương mại hóa (chuyên dùng văn để kiếm tiền bằng cách xuất bản sách, vật phẩm liên quan, chuyển thể ..vv..) có hậu trường to đỡ (cty lớn), làm gì cũng có nhóm chuyên nghiệp PR, lên kế hoạch hết, và nhóm 7 có quan hệ với rất nhiều người ở các giới, cũng biết ko ít chuyện đen tối của nhiều người nổi tiếng khác, trong giới văn đàn Trung ai ai cũng biết, nên dù ghét cay ghét đắng, họ cũng chỉ cạch mặt nhóm 7 ra hoặc nói bóng nói gió chứ chưa ai dám đứng ra cầm cờ khởi nghĩa bao giờ (có đấu đc với hậu trường và nhóm 7 ko), chỉ có tự cư dân mạng lôi nhau ra xử thì coi như là biểu thị ý kiến quần chúng.

Truyện của 7 cũng dc nhiều cty mua bản quyền chuẩn bị ra phim, họ lại chịu để yên cho vụ này đốt núi tiền của họ thành tro chắc (tác phẩm mà bị xác minh là đạo thì phim cũng dính líu, đừng mong phát sóng, tiền sản xuất đổ sông hết nhé), ko có đâu, kiểu gì họ cũng tìm cách dìm vụ này, cùng lắm là xào xáo lên thành hỏa mù ko rõ ràng, cũng chả ai làm gì dc nhau, cùng lắm là dân mạng biết mặt thật của 7 tẩy chay truyện thì cũng là hồi sau.

Thứ hai, việc đi kiện sao chép, pháp luật quy định chỉ có người nắm bản quyền tác phẩm – tác giả – có thể đi kiện người sao chép, nếu bạn chỉ là người thân hoặc là bạn đi kiện thì tòa sẽ không xử lý, thậm chí người sao chép có thể kiện ngược lại bạn là người vu khống. Chuyện này đã từng xảy ra trong giới văn mạng bên trung rồi, và người đạo văn kiện thắng.

Tức là nếu muốn kiện TLĐH sao chép ĐHT thì Gió phải đứng ra xác nhận bản quyền tác phẩm (cái này có chỗ dễ mà cũng có chỗ khó, dễ vì ai cũng biết Gió và tác phẩm, truyện của Gió cũng xuất bản nhiều rồi, khó là đam mỹ trước nay chưa bao giờ là hàng chính phẩm quang minh chính đại dc ủng hộ xuất bản cả, truyện viết trên mạng sao cũng dc nhưng mà mỗi khi đem đi xuất bản là lại phải cắt sạch sành sanh + tìm cách xin giấy phép). Việc kiện tụng, nhất là đạo văn này nọ, hoặc là kiện gì đó, rất tốn thời gian, công sức và tiền bạc, những người hay tác giả bình thường làm sao có sức với tài lực đi lao đầu vào chuyện này, đến như vụ Quỳnh Dao kiện Vu Chính cũng mất tới nửa năm, trong đó phải vận dụng không biết bao nhiêu tiền bạc, quan hệ mới có thể đứng vững trước thế lực của Vu Chính đòi lại công đạo, hay như chuyện của Quách Kính Minh đạo văn các tác giả mạng khác, anh quyền to thì dù thua kiện anh cũng chả xin lỗi, anh đền tiền đấy, anh có đội ngũ PR chuyên nghiệp xử lý, anh vẫn nổi tiếng hơn người, tác giả thắng thì so được với anh chắc, thế nên việc này vốn từ đầu đã chẳng hi vọng gì vào chuyện đi kiện, tính bà Gió thì nổi tiếng hiền, ko muốn dính tới phiền phức, bả còn có công việc gia đình, ngay lúc ban đầu đã ko có ý kiện kiện tụng gì rồi (bả lúc làm biên tập ở tạp chí Công Chúa cũng từng dính 1 vụ thị phi, chả là có 1 tác giả kí hợp đồng với tạp chí đạo văn của tác giả khác, mà Gió lại là biên tập giới thiệu của tác phẩm, tác giả bị đạo văn đứng ra đòi công đạo, bà Gió bảo mọi người bình tĩnh từ từ kiểm tra giải quyết, nhưng 1 nhóm 7 chạy ra đâm thọc hướng mũi dùi dư luận về phía Gió, làm ầm vụ này khắp các diễn đàn Trung, tạo tiếng xấu Gió bao che tác giả đạo văn để lấp đi vụ đạo văn ĐHT của nhóm 7, còn tẩy não fan 7 biết chuyện 7 đạo văn Gió “Đạo truyện của Gió là thay trời hành đạo” (ko thể ngửi nổi cái loại mặt dày này) sau đó bà Gió làm rõ chuyện này, còn phải đứng ra xin lỗi và nói rõ mọi chuyện đầu đuôi với tác giả , tác giả kia cũng hòa hoãn fan nói ko hiểu sao mọi chuyện lại lớn như vậy. Chuyện này từ đầu chí cuối Gió chỉ là tiểu nhân vật bị dính dáng, tác giả đạo văn thì chả thấy bị nói đến, lại chỉ có 1 nhóm chuyên chằm chằm “tô đen” Gió, việc này đã ảnh hưởng rất nhiều đến bả, càng khiến bả ko muốn dính dáng gì tới thị phi)

Thế nên nhóm 7 mới mặc sức công khai nói ko sợ đứa nào đi kiện cả. Còn lấy cái này đi dọa quần chúng nhiều lần, nhưng có ai mà ko hiểu.

8/ Nói quan hệ hậu trường của Đường Thất:

Thập Lý lúc chuẩn bị xuất bản, biên tập 7 có gửi sách cho nhiều tác giả nhờ viết lời dẫn + tiến cử (đại loại là dùng blog weibo người nổi tiếng giới thiệu sản phẩm với fan), Gió từ chối, biên tập 7 có nói Gió đừng không biết điều, TLĐH đã kí bản quyền xuất bản rồi, cũng chuẩn bị quảng bá tuyên truyền sách, lúc đó 7 mới là tay mới trong làng văn, làm sao lại có được đãi ngộ của các tác giả nổi tiếng (lúc đó việc xuất bản truyện mạng còn chưa nhan nhản, muốn truyện mạng dc xuất bản thì hầu hết phải là tác giả nổi tiếng viết nhiều truyện có lượng fan truyện hùng hậu), chỉ có một việc có thể giải thích: hậu trường mạnh, có kế hoạch.

TLĐH được viết ra, lúc đầu 7 sao chép lọc ra các ý, ko tự xử lý được đi nhờ Tưởng Thắng Nam (tác giả kiêm biên kịch phim Mị Nguyệt Truyện do Tôn Lệ đóng vai chính) sắp xếp lại. Nói tới đây ai cũng cảm thấy thắc mắc: một tác giả mới viết văn đầu, truyện của mình sao lại ko hiểu dàn ý kết cấu truyện, còn phải đi nhờ người khác sắp xếp? Trả lời: ko phải truyện do mình nghĩ ra, tất nhiên là ko biết sắp xếp rồi, mà còn phải sắp xếp sao cho khác với mấy truyện gốc để ko lòi đuôi. Thắc mắc: một tác giả mới làm sao lại quen được đại thần như Tưởng Thắng Nam mà nhờ chứ? Trả lời: đã nói người ta có hậu trường mạnh còn gì, ai mà ko nhờ dc.

Ngay như việc 7 có thể dùng quan hệ trèo vào Cửu Châu, để Giang Nam viết lời dẫn cho truyện mới cũng đủ hiểu.

À xin nói luôn, Vân Phiến Cao, biên tập vú em cho nhóm 7 chính là giám đốc công ty văn hóa truyền thông Trung Liên Bách Văn, cái công ty này lập ra cũng ko hay ho gì, làm vài vụ to rồi kéo đi các tác giả của một số tạp chí và trang mạng khác, là công ty thương mại chuyên sản xuất tuyên truyền sản phẩm. Nhưng công ty này có mạng quan hệ rất lớn, cũng ôm trong tay rất nhiều hợp đồng bản quyền tác giả tác phẩm, việc liên kết các sản phẩm với nước ngoài …vv..

9/ Về chuyện 7 bị fan Cửu Châu ghét cay ghét đắng:

7 lúc đó nhờ được Giang Nam viết lời dẫn Hoa Tư Dẫn là do đã kí được hợp đồng xuất bản Hoa Tư Dẫn dưới danh nghĩa Cửu Châu – HTD lần đầu xuất bản q1 vào 1/8/2011 với tên Cửu Châu Hoa Tư Dẫn, nhưng 8 tháng sau 1/8/2011 xuất bản q2 lại bỏ đi 2 chữ Cửu Châu – là do 7 đã làm 1 vụ ngoạn mục, nhảy sang liên bách văn, vụ này vi phạm hợp đồng suýt nữa kéo nhau lên tòa (đụng tới Cửu Châu, văn đàn lớn thế, có cả hợp đồng mà 7 vẫn thoát dc thì phải biết nhóm 7 cao tay thế nào rồi đấy). Sau vụ này Giang Nam và chị em tốt ở Cửu Châu – Mạt Mạt an, đều kéo 7 vào danh sách đen, cắt đứt quan hệ.
Fan Cửu Châu chính thức tẩy chay 7, cũng nhiều lần war vs fan 7 về việc 7 ko phải là tác giả của Cửu Châu, ko đc dùng danh nghĩa Cửu Châu.

Nhưng Cửu Châu vẫn chưa thoát, đến khi Hoa Tư Dẫn chuẩn bị ra phim, nhóm tuyên truyền lại lấy danh nghĩa Cửu Châu để quảng cáo, còn lấy tranh vẽ bản đồ Cửu Châu của họa sĩ của Cửu Châu – Mã Nghĩ (con kiến) ko xin phép. Mã Nghĩ rất tức giận, công khai chuyện này với quần chúng, Mã Nghĩ vẽ bức tranh kia là vì yêu thích Cửu Châu, hoàn toàn dựa vào khái niệm Cửu Châu vẽ ra, nói Hoa Tư Dẫn không có tí khái niệm Cửu Châu nào, dựa vào cái gì mà lấy ra minh họa quảng cáo. Vụ này cũng kéo theo rất nhiều fan và người qua đường biến thành antifan của 7, cũng lộ ra vài điểm đen của 7 vs HTD: vụ của Cửu Châu , vụ HTD xào xáo, muốn dính hơi Cửu Châu nhưng lại ko hiểu rõ về thời kì này, ngoại trừ phần cuối và địa danh cố gắng thêm vào để dính dáng tới Cửu Châu thì thời gian sự kiện nhắc tới trong truyện bị loạn …vv..

Nhắc luôn tới vụ Y Xuy vẽ tranh minh họa cho 7 Chẩm Thượng Thư và Hoa Tư Dẫn, 2 bên từng có thời gian làm việc với nhau, cũng từng biểu thị quan hệ tốt đẹp, sau đó một thời gian thì kéo nhau vào sổ đen, ko nhắc tới đối phương (thật sự thấy nhóm 7 rất cực phẩm, lợi dụng xong ai là cắt đứt với người đó, chắc là sợ người ta biết chuyện sau màn của mình)

mấy tranh minh họa CTT và HTD của Y Xuy vẽ – phần hoa đào cúc mai … là chép tranh trong bộ danh họa vẽ tranh hoa thủy mặc của Trung Quốc, cũng lộ ra việc hầu hết phần hoa lá trong tranh Y Xuy trước đây đều là chép từ tranh ảnh khác, sau đó Y Xuy đã đứng ra xin lỗi, mọi người thấy thái độ thành khẩn nên cũng cho qua.

10/ về chuyện viết văn của 7:

độc giả đánh giá thế này: 7 thành danh nhờ Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa, đến Hoa Tư Dẫn vẫn còn khá, ăn điểm ở 4 phần truyện nhỏ, tình tiết ngược tâm, tới Chẩm Thượng Thư thì yếu điểm lộ rõ, kết cấu lộn xộn, đến Lưỡng Sinh Hoa thì hoàn toàn hết chống đỡ nổi. Mỗi truyện một phong cách, truyện càng ngày càng tệ.

Gió nổi tiếng với Đào Hoa Trái, 7 thành danh nhờ TLĐH, tại sao? cái gì cũng có nguyên do của nó. Văn tiên hiệp năm đó bên trung vẫn phần lớn là dựa vào hệ thống thần tiên truyền thống, ví dụ đơn giản là Ngọc Hoàng, thái Bạch kim Tinh ..vv.. như trong Tây Du Kí, về tiên ma đại chiến hoặc chuyển thế …vv.. rất hiếm truyện nào viết về các vị thần riêng ít ai biết tới, thượng cổ thần, thần thú ..vv .. như Đào Hoa Trái (TLĐH) , tên hiệu của thần cũng lấy tên riêng ngắn gọn chứ ko dùng các tên dài ba bốn chữ, văn phong lại nhẹ nhàng thanh thoát như làn gió mát, kể ra câu chuyện gút mắc mấy kiếp, cái đau nhẹ nhàng thấm vào lòng mà lại ko bi kịch hóa đau liệt tâm phế khoa trương như các truyện khác. Lúc đó văn 7 cũng chưa thuần thục, ko thể sánh bằng văn phong nhuần nhuyễn của Gió, nên nhiều người đọc TLĐH có cảm giác rất lạ, giống như là tác giả dùng ngôn ngữ cách thức hiện đại viết văn cổ trang tiên hiệp, nhiều tình tiết cũng ko giải quyết hợp lý, nhưng về câu chuyện, tình tiết nhân vật, hành văn miêu tả vẫn có thể xem như là lá cờ mới trong dòng tiên hiệp lúc bấy giờ, nhờ thế mà thu hút một lượng lớn độc giả. Nhưng mấy cái đó đều là sao chép từ Đào Hoa Trái hết. Văn phong thì quá rõ, 7 muốn copy nhưng ko nổi, thành ra nửa nạc nửa mỡ, VD như tên nhân vật, ai xem qua bảng liệt kê cũng thấy tên nhân vật trong TLĐH đều là lấy tên nv trong ĐHT cắt bớt hoặc sửa lại 1 chữ (chả có truyện nào lại có hệ thống tên nhân vật giống nhau như thế cả, cùng lắm có trùng ý thì cũng chỉ 2,3 cái tên là cùng, đây là gần 20 cái tên), nhiều chi tiết nhỏ, địa danh, tình tiết, câu nói của nhân vật do Gió sáng tạo ra cũng bị chép y xì trong TLĐH, nhiều chỗ phi lý vì 7 ko sao chép dc, Gió viết văn có kết cấu rất chắc, mỗi chi tiết nhỏ tưởng như không đặc biệt đều được móc nối với nhau tạo thành chỉnh thể câu chuyện có kết có mở, kết truyện cũng rất đặc biệt.

Hoa Tư Dẫn còn đỡ là nhờ có 4 phần truyện chống đỡ, hành văn cũng là sao chép câu chữ văn phong của tác giả nổi tiếng, sau dc đoàn đội tỉa tót nhiều lần, còn tạm, đến Chẩm Thượng Thư thì xào xáo kém quá, chuyển sang hiện đại Lưỡng Sinh Hoa thì tệ, fan ko đọc nổi, ko thể so sánh với các tác giả khác.

Tổng kết lại thì là: Tác giả chân chính như Đại Phong Quát Quá, trải qua phong ba bão táp, tâm văn chính trực, càng viết càng tốt, càng viết càng vững, mà kẻ sao chép như Đường Thất, dù cách viết văn có luyện được, ko có óc sáng tạo, ko có tâm viết văn, chẳng thể sáng tác ra hồn, tiểu thuyết cho dù đắp nặn hoa mỹ thì cũng chỉ như bộ áo lông sang trọng che đi thịt xương thối rữa, chẳng thể chống chọi bao lâu, cuối cùng cũng biến mất, chẳng để lại gì trong lòng độc giả.

PS: cho những ai chưa đọc phần (1) #ĐM8400
PSS: Các link liên quan: (mình cắt xuống phần comment cho mọi người dễ share link bài viết tiếng việt, mọi người có share thì nhớ copy nguồn trung nhé)
Chủ lâu – dẫn chứng và chi tiết mọi thứ nguồn gốc tới hiện tại vụ sao chép và các hành động của Đường Thất – hay còn được gọi là Thâm cung bí sử của “Không thể nói Nương Nương” + “Đường thần truyền bá” (biệt danh dân mạng gọi Đường Thất.)

______________________________________

Nguồn: https://www.facebook.com/domoconfessions/posts/462352387276182

‪#‎ĐM8422‬

Mấy hôm nay thấy so sánh truyện chụy Bải với anh Phong chuẩn men nhiều rồi, liệu mọi người có thắc mắc là còn những dẫn chứng nào có thể chứng minh chụy Bải đạo văn có tổ chức nữa không? Nhân có mấy bạn thắc mắc là hình tượng Đông Hoa nhà chụy ấy với Úc Dương Quân nhà Hoan Hỉ Công Tử giống nhau quá, liệu có phải hàng “mượn luôn không thèm trả” hay không, em bèn ngứa nghề đem cuốn Tư Phàm, Hoàn Khố bản xuất bản và TSTT – TLĐH bản xuất bản ra so sánh chơi. Em nói vậy để mấy bạn phăng cuồng khỏi vào bảo em ngụy tạo chứng cứ, em đây nói có sách mách có chứng đàng hoàng, ai đọc xong hêm tin cứ đi dò lại. Em hận mụ Bải đạo Phong đại ca nhà em nên em còn chưa đọc kĩ đâu đấy, vả lại nhà em có mỗi TSTT nên em chỉ mót ra được chừng này, ai có CTT có Đông Hoa đóng vai chính chắc còn mót ra được nhiều hơn em.

1. Hãy nói về ba cái lẻ tẻ trước đi các chế.

a. Trong phần ngoại truyện “Một kiếp” của TSTT có nhân vật Liên Tống. Bạn Liên Tống này là ai? Bạn là “tam thúc” của nhân vật Dạ Hoa, là “công tử đa tình hàng đầu của Thần tộc” (tr.551), hở chút là “phe phẩy quạt”, “híp mắt cười”, luôn được xưng là “công tử đa tình” (tr.552). Đoán ra được ai chưa các chế? Vầng, anh Lan Uyên, thật tội nghiệp cho anh quá. Anh là nhân vật chính của Hoàn Khố nên em không mang anh ra đây bàn luận nhiều, Liên Tống xuất hiện trong TSTT cũng quá ít, không đủ sức nặng để em so sánh, cho nên em chỉ dám mang vào phần lẻ tẻ, nhưng hãy nói một câu công bằng đi các chế, em có bị hoang tưởng không?

b. Cái này là lẻ tẻ của lẻ tẻ, nên em mang lên chủ yếu để rộng đường bình phẩm, cũng trong ngoại truyện “Một kiếp” này có một nhân vật phản diện có tên là… Xích Viêm Kim Nghê Thú, can tội “si mê vương hậu của Quốc quân , không thèm hỏi một tiếng mà bắt vương hậu đem về động, làm nhục nàng” (tr.548) để cho nhân vật Dạ Hoa phải “đại chiến bảy ngày ở nước Trung Dung, giữa lúc trời đất quay cuồng… sức cùng lực kiệt nên phải hiện nguyên thân. Nguyên thân của hắn vốn là một con rồng đen uy phong lẫm liệt” (tr.548) Đọc tới đây em khóc luôn á các chế, khóc thiệt luôn á các chế, Xích Viêm hoàng tử của em chỉ “lén mang thiên nô Thiên Sùng cung xuống trần” (Tư Phàm tr.149) chứ đâu có xấu xa dữ vậy, huống chi trận chiến của Xích Viêm và Úc Dương Quân được miêu tả hoành tráng thế này cơ mà: “Đã có một ngày kia, bầu trời thốt nhiên xuất hiện dị sắc, một làn kiếm khí sáng rực cùng một ngọn lửa đỏ hừng hực quấn lấy nhau thiêu cháy cả bầu trời… chấn động vang rền khiến tòa biệt thự nho nhỏ sau núi cũng phải rung lên” (Hoàn Khố tr.189), Úc Dương Quân cũng “hiện nguyên hình tham chiến” (Hoàn Khố tr.190) nhưng rõ ràng uy phong hơn bạn Dạ Hoa giả làm rắn đen rồi hề hề. Nhân tiện cho em nói luôn, cái màn nhầm rồng chibi với rắn này xin tham khảo Long Duyên của anh Phong. Em không đưa thêm cho loãng nữa.

c. Tru Tiên đài (TSTT) với đài Luân hồi (Tư Phàm): Tru Tiên đài thì “diệt đạo hạnh của thần tiên. Còn người phàm trần nhảy xuống Tru Tiên đài sẽ tan thành tro bụi” (tr.19) “chướng khí dưới Tru Tiên đài… có thể địch với ngàn vạn thần binh tuyệt thế” (tr.20) còn đài Luân hồi thì “dưới đài khói che mây tỏa, khói xanh là thiện quả, sương đen là ác nghiệp” (Tư Phàm tr.164). Sẽ có nhiều thím bảo hai cái này chả liên quan gì tới nhau, trong tiên hiệp thiếu gì, cái đấy em cũng công nhận, nhưng vì hai cái đài này có liên quan mật thiết tới cái trường đoạn mà dưới đây em sẽ so sánh nên em đưa ra luôn, chỉ khi nào đặt trong văn cảnh của hai cuốn sách mới thấy hai cái hình ảnh này nó liên quan lắm các chế ạ.
d. Thật ra em còn thấy loáng thoáng cả bóng dáng của Diễm Quỷ trong hình ảnh em giai Dạ Hoa mặc toàn đồ đen (ôi Minh vương của em) và chi tiết bạn giai Mặc Uyên bị thương nặng vì thần khí chuông Đông Hoàng mà li bì ngủ mấy vạn năm sao nó giống chi tiết Diễm quỷ bị thương nặng vì thần khí Thiên Khiển mà chết ngất mấy năm thế, nhưng thôi, nói đến đây thì thật sự giống như bới bèo ra bọ, em không đến mức chấp nhặt thế.

2. Vấn đề hình tượng: Có chế nói nhân vật Đông Hoa mượn hình tượng của Úc Dương Quân bên Tư Phàm, nhưng theo em là chưa đủ. Phải nói là Úc Dương Quân nhà chị Hỉ em bị phân thây chia năm xẻ bảy, phần đút cho thằng này, phần mớm cho thằng kia mới là đặc sắc.

a. Vẻ ngoài: Úc Dương Quân nhà chị Hỉ em được miêu tả “đôi mắt tím bạc”, “tóc bạc mắt tím”, “ưa mặc gấm tím, khoác thêm bên ngoài một lớp the mỏng. Gấm là gấm trời, the là the mây” (Tư Phàm tr.15, 16) “Áo tím choàng sa mỏng, rọi ánh tím lên sắc bạc của mái tóc dài chạm thắt lưng” (Tư Phàm tr.20) Trong TSTT hình như không có miêu tả cụ thể nhân vật Đông Hoa Đế Quân nên em không dám lạm bàn, nhưng phàm là người đã đọc chụy Bải đều biết Đông Hoa tóc bạc áo tím, nếu không trước đây cũng không có ý kiến cho rằng Úc Dương Quân nhà chị Hỉ em đạo hình tượng Đông Hoa làm tụi đào mỹ bọn em cười suýt sặc. Nói tới đây chắc có nhiều thím nhảy vào bảo nhân vật tóc bạc áo tím thiếu gì, vậy thì xin các thím cũng cho em ví dụ cái. Tốt nhất là kiếm nhân vật nào vừa là người đứng đầu chúng tiên, vừa có khí chất vừa có vẻ ngoài giống như vậy, tốt nhất là được sáng tác trước năm 2007 nhé, vì Tư Phàm nhà chị Hỉ em sáng tác xong tháng 11/2007.

b. Tình yêu: bạn Đông Hoa có bạn Phượng Cửu “yêu đơn phương suốt hơn hai nghìn năm”, “tình cảm với Đông Hoa càng ngày càng sâu đậm, thể hiện cũng càng lúc càng rõ ràng hơn” sau đó “Đông Hoa lạnh lùng, còn Phượng Cửu đau lòng, khoảng hơn chục năm trước mới dứt tình” (tr.196) còn Úc Dương Quân nhà chị Hỉ em thì có công chúa Liễm Diễm ưa mặc áo đỏ cũng hết súc si tình, trường đoạn yêu thương theo đuổi của chị Liễm Diễm rất dài, trong TSTT không kể gì về chuyện của Đông Hoa – Phượng Cửu nên em không thể so sánh, bạn nào đã từng đọc CTT xin thử kiểm tra xem, em có cảm giác sẽ bới ra được nhiều thứ hay ho đấy.

c. Trường đoạn gieo mình tự tử: cái này em không bình luận nhiều, em chỉ trích nguyên văn thôi, ai nhột ráng chịu.

“Giọng nói của Dạ Hoa dường như có chút đè nén: ‘Nàng, nàng đang ở đâu?’
‘Tru Tiên đài’, ta đáp. ‘Thiên phi Tố Cẩm nói với thiếp rằng nhảy xuống Tru Tiên đài, thì thiếp quay về được núi Tuấn Tật. Bây giờ thiếp đã quen với việc không nhìn thấy gì, núi Tuấn Tật là cố hương của thiếp, mọi thứ xung quanh đều vô cùng quen thuộc, cuộc sống một mình sẽ không quá khó khăn, bất tiện với thiếp.’
Chàng vội vã ngắt lời ta: ‘Tố Tố, nàng đứng yên ở đó, ta lập tức tới ngay.’
(Lược bỏ một đoạn)
Ta nói: ‘Dạ Hoa, thiếp bỏ qua chàng, chàng cũng bỏ qua thiếp, hai người chúng ta, không ai nợ ai.’
Chiếc gương đồng rơi từ trên tay ‘keng’ một tiếng, Dạ Hoa đứng ở nơi nào đó đang gào lên điên cuồng, ‘Nàng đứng yên ở đó cho ta, đừng nhảy…’
Ta quay người nhảy xuống Tru Tiên đài. Dạ Hoa, ta chẳng thể yêu cầu thêm gì ở chàng nữa, chẳng còn gì.”

(TSTT tr.19)

“Đang nghĩ ngợi, ở phía sau bỗng vang lên âm thanh trầm thấp: ‘Ngươi muốn đi đến thế này sao?’
Văn Thư ngoảnh lại, Úc Dương Quân bước ra từ sau một cây cột đá vĩ đại, đứng trước mặt y. Trong đôi mắt màu tím bạc, một tầng ưu tư khó tả đã che phủ đi giá tuyết. Ánh nhìn đưa lên, trông thấy long ấn xán lạn giữa hai vầng trán.
(Lược bỏ một đoạn)
Văn Thư thấy hắn đưa tay đến, lập tức giật lùi theo bản năng, thân thể bị lan can sau lưng chặn lại, thân trên ngửa về phía sau. Úc Dương Quân hốt nhiên giật mình, không dám bước lên nữa, bàn tay lơ lửng giữa không trung đượm chút hậm hực.
(Lược bỏ một đoạn rất dài rất dài)
‘Ngươi tưởng rằng ngươi trốn thoát được sao?’ Thấy y vẫn cố chấp như cũ, Úc Dương Quân đùng đùng nổi giận, tự nhủ rằng y không biết tốt xấu. Thân hình nhoáng lên, chớp mắt đã sấn đến trước mặt Văn Thư.
Văn Thư thấy hắn đưa tay chộp tới, trên mặt thần sắc không đổi, người ngả về sau, đổ người xuống dưới đài.”

(Tư Phàm, từ trang 165 đến trang 173)

Lúc so sánh hai chi tiết này em cũng thấy khổ tâm lắm các chế ạ, ai đời một trường đoạn bi thương là thế, đau đớn là thế, chị Hỉ nhà em viết trong vòng xấp xỉ 10 trang, mà chụy Bải cắt lại còn một trang gọn ghẽ sạch sẽ, lại còn tung hỏa mù thêm chi tiết này, giảm chi tiết kia, Úc Dương Quân thì có mặt ở đó chứng kiến còn em nhỏ Dạ Hoa thì đang gọi điện thoại, làm em ban đầu cũng đâu có nhận ra. Hóa ra đó gọi là cảnh giới cao cường của việc đạo…

3. Câu nói kinh điển: Cái câu này nó làm em lúc đọc Tư Phàm cũng thấy đau ghê gớm, cho nên cho dù nó có bị hóa kiếp làm thân ngôn tình em vẫn nhận ra như thường:

“Năm đó, Dao Trì ngàn khoảnh, hoa sen rực rỡ. Người con gái hắn yêu, trước mặt hắn, dứt khoát, nhảy xuống Tru Tiên đài dưới Cửu Trùng Thiên.” (TSTT tr.283)

“Giống như ngày hôm ấy, y gieo mình xuống khỏi đài cao, ngay trước mặt hắn” (Tư Phàm tr.176)

“Lại nhớ lần đó, y bình tĩnh nói, y không thể bỏ qua chuyện cũ. Vùng thoát khỏi sự kiềm giữ của hắn, tung người rơi khỏi đầu mây.” (Tư Phàm tr.218)

Em chịu chụy Bải rồi, lưỡng long nhất thể làm được như chụy mới thật là tài tình ~

Tóm cái quần lại là, em so sánh được sơ sơ vài chi tiết vụn vặt thế này thôi, cái thím fan của chụy Bải chắc chắn không phục, chắc chắn bảo em là vài chi tiết tủn mủn thế thì bới đâu chả có. Em thì em chỉ nói thế này, đạo mà đạo nguyên văn để người ta nắm đằng chuôi thì không thể gọi là cao cường, đạo mà đạo tinh tế, đạo ti tí, đạo để người ta ức trào máu mà không sao cãi được mới là cảnh giới cao siêu. Nói nào ngay, em đã đọc cả hai còn chẳng nhận ra, mãi cho tới hôm nay mới thấy ngờ ngợ, chứng tỏ chụy Bải ở le vồ quá cao, em tự nhận con sâu cái kiến, làm cái bài so sánh dở hơi này chỉ để mọi người mở rộng phẩm bình, thấy đúng thì bảo em đúng, thấy sai thì em nhận, thế thôi. Ngoài ra ở phương diện fan gơn thì bài so sánh này là món quà em tặng cắp bồ Phong – Hỉ trong lòng em *tung tim*, người ta nói có tướng phu thê cấm có sai, bị đạo cũng bị đạo cả đôi mới chịu, tình thế chứ lị *gạt nước miếng à lộn nước mắt*

______________________________________

Bài này đã được đăng trong Khác và được gắn thẻ , , , , , , , , , , , , . Đánh dấu đường dẫn tĩnh.

2 Responses to [TỔNG HỢP] Nghi vấn tác giả Đường Thất đạo văn (đang cập nhật)

  1. cũng mới đọc tin này. cảm thấy hơi khó tin vì chị 7 cũng nổi tiếng và cũng từng là nữ thần của lòng mình. nếu thật vậy thì thất vọng quá!

    Thích

  2. phuongnguyen nói:

    Thất vọng quá! Chứng cứ rõ ràng rồi còn gì. Do Đào hoa trái là đam mĩ nên khi 7 đạo thành ngôn tình thì đc hưởng ứng nhiệt liệt hơn

    Thích

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s